Překlad "му харесало" v Čeština


Jak používat "му харесало" ve větách:

И все пак не би му харесало?
Ale i tak by se mu to nelíbilo? - Ne.
Повече би му харесало пътуване из Англия.
Zato putovat autem po Anglii, to by byl ve svém živlu.
А на него не му харесало и му отрязал езика.
A jemu se to nelíbilo, tak mu vyříznul jazyk.
На кого не би му харесало.
Ano. Možná by se to někomu nelíbilo.
Много би му харесало да общува с момче.
Takového kluka by si jistě přál. Tys nikdy nechtěla, aby umřel?
Не мисля че на някой би му харесало но се свиква.
Není to nic příjemného pro žádného z nás ale na to si zvyknete.
Лотан ви благодари и казва, че това би му харесало.
Lotan vám děkuje, moc rád s vámi zůstane.
Не мисля, че би му харесало да си правим срещи, докато сме на работа.
Myslím, že se mu nelíbí představa toho, že spolu chodíme, když spolu pracujeme.
Но мисля, че би му харесало.
Ale myslím, že by se mu to líbilo.
Убеден съм, че на Дейвид не би му харесало да те види в това състояние.
David by určitě nechtěl, abys tu jen seděla a takhle se trápila.
Не допускам, че си забелязал, но в града има криминален елемент, на който би му харесало да си шериф.
Nepředpokládám, Vinnie, že sis všiml, ale je tu ve městě kriminální živel který by tě velmi rád viděl jako šerifa.
На баща ти би му харесало.
Tvůj otec by to tady miloval.
На него много би му харесало.
Ano, to by se mu moc líbilo.
Той е открил, че киента му... правел нещо, което не му харесало.
Zjistil, že jeho klient... dělal něco, co se mu vůbec nelíbilo.
На татко би му харесало това.
Tak jako to táta uměl s tebou.
На Майкъл би му харесало, че все още правим това.
Michael by byl rád, že to pořád děláme.
Сигурна съм, че би му харесало.
Myslím, že by se mu to líbilo.
На Томас би му харесало, ако ви вземат за крадец.
Takže...? - Myslím, že Thomasovi by se líbilo, kdyby vás pokládali za zloděje.
На Данте би му харесало, че двамата най-после сте съгласни в нещо.
Myslím, že by Dante rád věděl, že vy dva konečně s něčím souhlasíte.
Знам, че на Брендън много би му харесало и знам точно какво обича той.
To by se Brandonovi líbilo a... já vím přesně, co má rád.
Много му харесало демото, което си оставила.
Miluje to malé demo, co jsi mu nechala.
На Уилям не би му харесало да не вземеш, каквото ти се полага.
William by neměl radost, že si nechceš vzít, co ti patří. Chtěl, aby o tebe bylo postaráno.
Не мисля, че на живота ти би му харесало.
Nevím, jestli se životu líbí, když ho někdo chytá za koule.
Би ли му харесало, ако бе станала раста?
Byl by rád, kdyby jste se stala Rasta?
На Лайънъл Ричи не би му харесало.
To neni vtipný. Lionel Richie by s tím nesouhlasil.
На кого не би му харесало?
To jsem si myslel. Komu by se to nelíbilo?
Не мисля, че някой от нас би му харесало да обеснява на Оливия как си си загубил ръката.
Myslím, že ani jednomu z nás se nechce Olivii vysvětlovat, - jak jsi přišel o ruku.
На бившият ми съпруг, които никога не е подкрепял кариерата ми, Би му харесало да гледа Викингите никога да не печелят супер купата от както това съществува
Můj bývalý manžel, který nikdy nepodpořil moji kariéru, by se strašně rád na této věci díval na Vikingy, jak nikdy v historii klubu nevyhrají Super Bowl.
На магистър Бучард би му харесало това.
Mistr Burchard by si to mohl užít.
Чух, че е убил семейството си, за да няма слабости и му харесало.
Slyšel jsem, že zabil vlastní rodinu. jen aby neměl žádné slabé místo, a líbilo se mu to.
Мислиш, че някой който е играел с дете би му харесало, но неговите очи са мъртви.
Řekla bys, že ten, kdo si hraje s dětmi, si to užije, ale jeho oči byly mrtvé.
Представлението толкова му харесало, че ми даде пропуск за наблюдателната площадка, за да идвам, когато поискам.
Zamiloval si můj výstup a dal mi vstupenku na rozhlednu, abych se mohl přijít podívat, kdykoliv budu chtít. A já tam šel nesčetněkrát.
Той си мисли, че и на Бог също би му харесало.
A myslí si, že Bohu by se to líbilo taky.
Но мисля, че нещото, което най-много би му харесало е, че В сърцевината си, тя все още е червен Корвет от 1962.
Ale myslím, že to, co by se mu líbilo nejvíc, je fakt, že v jádru stále zůstává prostou červenou Corvettou z roku '62.
Просто не се спогодихме, не и така, както би му харесало.
Jen to mezi námi není zrovna tak, jak by chtěl on.
Ако не за друго, то поне на приятеля ми не би му харесало.
Jo, vím, co myslíš. Pokud pro to není žádný jiný důvod, potom by se to mému příteli nelíbilo.
Знаете ли какво би му харесало на Томас?
Víte, co si myslím, že by Thomas chtěl?
На изрод като теб би му харесало да го командват срещу замяна.
Mohlo by se ti líbit, kdyby ti někdo pro změnu říkal, co máš dělat.
1.5987980365753s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?